ἐκβάλλω

ἐκβάλλω
ἐκβάλλω, Arc. [full] ἐσδέλλω IG5(2).6.49 (Tegea, iv B.C.), [tense] fut. -βᾰλῶ: [tense] aor. -έβαλον : [tense] pf. -βέβληκα : [voice] Pass., [tense] fut.
A

-βεβλήσομαι E.Ba.1313

:— throw or cast out of, c. gen.,

Ὀδίον μέγαν ἔκβαλε δίφρου Il.5.39

, etc. : abs., throw out,

ἐκ δ' εὐνὰς ἔβαλον 1.436

, etc. ; καὶ τὴν μὲν..ἰχθύσι κύρμα γενέσθαι ἔκβαλον threw her overboard, Od.15.481, cf. Hdt.1.24 : then in various relations, ἐκπίπτω being freq. used as its [voice] Pass. :
1 throw ashore,

τὸν δ' ἄρ'..νεὸς ἔκβαλε κῦμ' ἐπὶ χέρσου Od.19.278

;

ἄνεμος.. τρηχέως περιέσπε..πολλὰς τῶν νεῶν ἐκβάλλων πρὸς τὸν Ἄθων Hdt.6.44

;

ἐ. ἐς τὴν γῆν Id.7.170

(but in 2.113 ἄνεμοι..ἐκβάλλουσι ἐς τὸ πέλαγος carry out to sea ; ἐξέβαλεν ἄνεμος ἡμᾶς drove us out of our course, E.Cyc.20) :—[voice] Med., put ashore,

ἵππους ἐξεβάλλοντο Hdt. 6.101

; jettison, Syngr. ap. D.35.11.
2 cast out of a place,

Κιμμερίους ἐκβαλόντες ἐκ τῆς Εὐρώπης Hdt.1.103

; ἐ. ἐκ τῆς χώρας, of an enemy, Lycurg.99, cf. D.60.8 ; esp. of banishment, ἐκ πόλεως ἐ. drive out of the country, Pl.Grg.468d, cf. Ar.Pl.430, etc. ; of a corpse, ἔξω τῆς πόλεως, τῶν ὁρίων, Pl.Lg.873b, 909c : c. acc. only. drive out, banish, Heraclit.121, S.OC6<*>6,770, etc. ; turn out,

νεοττούς Arist. HA618b12

; cast out of the synagogue, Ev.Jo.34 ;

ἐκ τοῦ τάγματος J.BJ2.8.8

; exorcize, cast out evil spirits, Ev.Marc.1.34, al. ; also in weakened sense, cause to depart, ib.43.
3 expose on a desertisland, S.Ph.257, 1034, 1390 ; expose a dead body,

ταφῆς ἄτερ Id.Aj.1388

; ἐ. τέκνα expose children, E.Ion964.
4 ἐ. γυναῖκα ἐκ τῆς οἰκίας divorce her, D. 59.83 : with simple acc., And.1.125, D.59.63, D.S.12.18, etc. :—[voice] Pass., LXXLe.21.7.
5 cast out of his seat, depose a king,

ἐ. ἕδρας Κρόνον A.Pr.203

; ἐκ τυραννίδος θρόνου τ' ib.910 ;

ἐκ τῆς τιμῆς X.Cyr.1.3.9

: without

ἐκ, ἐ. τινὰ πλούτου S.El.649

:—[voice] Pass., to be ejected, of an occupier, PPetr.2p.143 (iii B.C.), PMagd. 12.8 (iii B.C.), etc. ;

χάριτος ἐκβεβλημένη S.Aj.808

;

ἐκ τῆς φιλίας X.An.7.5.6

; ἐκ τῆς ἀρχῆς ἐξεβλήθησαν Isoc.4.70.
6 throw decisively in wrestling.

τίν' οὐ παλαίουσ' ἐς τρὶς ἐ. ; S.Fr.941.13

.
7 ἐ. φρέατα dig wells, Plu. Pomp.32.
8 of drugs, get rid of,

τοξεύματα Dsc.3.32

.
9 expel afterbirth, Hp. Mul.1.78.
10 publish,

σύνταξιν Plb.30.4.11

; issue, δόγμα ib.19.6 ;

ἀπόκρισιν Id.29.19.5

.
II strike out of,

χειρῶν δ' ἔκβαλλε κύπελλα Od.2.396

, cf. Theoc.22.210 ; ἐκβάλλεθ'..τευχέων πάλους throw them out of the urns, A.Eu.742 : abs., δοῦρα ἐ. fell trees (prop., cut them out of the forest), Od.5.244.
2 strike open, break in, ἐ. θύρετρα, πύλας, θύρας, E.Or.1474, Hec.1044, Lys.3.23, D.47.53.
III let fall, drop,

χειρὸς δ' ἔκβαλεν ἔγχος Il.14.419

;

σφῦραν B.17.28

;

ξίφος E. Andr.629

, cf. Ar.Lys.156 ;

οἰστούς X.An.2.1.6

: metaph., ἦ ῥ' ἅλιον ἔπος ἔκβαλον let fall an idle word, Il.18.324 ;

εἰ μὴ ὑπερφίαλον ἔπος ἔκβαλε Od.4.503

, cf. Hdt.6.69, A.Ag.1662, etc. ;

ἐ. ῥῆμα Pl.R. 473e

: abs., utter, speak, D.L.9.7 ; shed,

δάκρυα δ' ἔκβαλε θερμά Od. 19.362

; ἐ. ἕρκος ὀδόντων cast, shed one's teeth, Sol.27, cf. E.Cyc.644, etc. ; throw up blood, S.Ant.1238 ; spit out, Thphr.HP4.8.4 ; ἐκβαλεῦσι τὰς κούρας their eyes will drop out, prov. of covetous persons, Herod.4.64.
IV throw away, cast aside, reject, εὐμένειαν, χάριν, S.OC631,636, cf. Plb.1.14.4 ;

προγόνων παλαιὰ θέσμια E.Fr.360.45

;

θεούς Ar.Nu.1477

; recall, repudiate,

ἐ. λόγους Pl.Cri.46b

; annul,

τοὔπος S.OT849

; remoue an official from his post, D.21.87 ; drive an actor from the stage, Id.19.337 : metaph., of a politician, Pl.Ax.368d : —[voice] Pass., Ar.Eq.525 ;

ἐκβάλλεσθαι ἄξια Antipho 4.3.1

.
V lose, properly by one's own fault,

φρένας, τἀγαθόν. S.Ant.649

, Aj.965, cf. Ar.Eq.404, Ec.75.
VI produce, of women, Hp.Epid.4.25 (of premature birth), Plu.Publ.21 ; esp. in case of a miscarriage or abortion, Hp.Mul.1.60, Thphr.HP9.18.8;

βρέφος ἐκ τῆς γαστρός Ant.Lib. 34

; with play on 1.2, D.L.2.102, etc. ; hatch chicks, Sch.Ar.Av. 251.
b of plants, ἐ. καρπόν put forth fruit, Hp.Nat.Puer.22 ;

ἐ. στάχυν E.Ba.75

) :—[voice] Pass.,

τὰ ἐκβαλλόμενα BGU197.12

(i A.D.).
VII put out a bone or joint, Hp.Fract.31, Art.67 ;

χεῖρα Arr.Epict.3.15.4

.
VIII upset, undo the effect of a speech, Plb.11.10.6.
IX Math., produce a line, in [voice] Pass., Arist. Cael. 71b29, Mech.850a11, Str. 2.1.29, etc. ; ἐ. εἰς ἄπειρον produce to infinity, in metaph. sense,

τὰ δεινά Phld.D.1.12

, cf. 13.
2 start counting, in astronomical calculations, Procl.Par.Ptol.252.
X intr., go out, depart,

ἵν' ἐκβάλω ποδὶ ἄλλην ἐπ' αἶαν E.El.96

; of the sea, break out of its bed, Arist. Mete.367b13 ; of a rivcr, branch off, Pl.Phd.113a : metaph.,

ἐπειδὰν ἐς μειράκια ἐκβάλωσιν D.C.52.26

.

Greek-English dictionary (Αγγλικά Ελληνικά-λεξικό). 2014.

Игры ⚽ Нужно сделать НИР?

Look at other dictionaries:

  • ἐκβάλλω — throw pres subj act 1st sg ἐκβάλλω throw pres ind act 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • εκβάλλω — βλ. πίν. 146 (κυρίως στον ενεστ.) …   Τα ρήματα της νέας ελληνικής

  • εκβάλλω — (AM ἐκβάλλω) 1. ρίχνω, πετώ έξω, βγάζω με τη βία 2. αφήνω κάτι να βγει από μέσα μου, εκστομίζω, λέω 3. (για ποταμούς κ.λπ.) χύνομαι 4. διώχνω μσν. 1. (για ρούχα, οπλισμό κ.λπ.) βγάζω από πάνω μου 2. θανατώνω κάποιον 3. (για σπαθί) τραβώ 4. (για… …   Dictionary of Greek

  • εκβάλλω — ως μτβ. 1. ρίχνω έξω, βγάζω με τη βία, βγάζω. 2. απομακρύνω, διώχνω. 3. ρίχνω στην ξηρά, ρίχνω έξω: Τα κύματα εκβάλλουν τα πτώματα των ναυαγών. 4. αφήνω κάτι να βγει: Ο τοίχος εκβάλλει υγρασία· ως αμτβ. 5. (για ποταμούς, τάφρους κτλ.), χύνομαι,… …   Νέο ερμηνευτικό λεξικό της νεοελληνικής γλώσσας (Новый толковании словарь современного греческого)

  • ἐκβάλῃ — ἐκβάλλω throw aor subj mp 2nd sg ἐκβάλλω throw aor subj act 3rd sg ἐκβά̱λῃ , ἐκβάλλω throw aor subj mid 2nd sg (doric) ἐκβά̱λῃ , ἐκβάλλω throw aor subj act 3rd sg (doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐκβαλοῦσι — ἐκβάλλω throw aor part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἐκβάλλω throw fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric) ἐκβάλλω throw fut ind act 3rd pl (attic epic doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐκβαλοῦσιν — ἐκβάλλω throw aor part act masc/neut dat pl (attic epic doric ionic) ἐκβάλλω throw fut part act masc/neut dat pl (attic epic doric) ἐκβάλλω throw fut ind act 3rd pl (attic epic doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐκβεβλημένα — ἐκβάλλω throw perf part mp neut nom/voc/acc pl (epic) ἐκβεβλημένᾱ , ἐκβάλλω throw perf part mp fem nom/voc/acc dual (epic) ἐκβεβλημένᾱ , ἐκβάλλω throw perf part mp fem nom/voc sg (epic doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐκβάλετε — ἐκβάλλω throw aor imperat act 2nd pl ἐκβά̱λετε , ἐκβάλλω throw aor subj act 2nd pl (epic doric) ἐκβάλλω throw aor ind act 2nd pl (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐκβάλλετε — ἐκβάλλω throw pres imperat act 2nd pl ἐκβάλλω throw pres ind act 2nd pl ἐκβάλλω throw imperf ind act 2nd pl (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ἐκβάλλῃ — ἐκβάλλω throw pres subj mp 2nd sg ἐκβάλλω throw pres ind mp 2nd sg ἐκβάλλω throw pres subj act 3rd sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”